Velkommen til bloggen min.

Jeg skriver om stort og smått som skjer i magedansverdenen: kurs, forestillinger, alt som er knyttet til magedans på ett eller annet vis. Her er det litt av hvert for alle mageinteresserte damer! Følg bloggen på e-mail, så får du vite alle ting du trenger å vite om Oslos magedans scene.

Welcome to my blog about belly dance. You will find information about classes, shows, anything that is (remotely) connected to belly dance. Enjoy!

fredag 29. april 2011

Arabiske filmdager

Denne helgen er det arabiske filmdager på Cinemateket! Her blir det mye spennende å se! Du kan se film, høre paneldebatter, og være med på Arabisk festaften, med arabisk mat og dansegulv, til levende musikk, ved Safaa Al Saadi og hans orkester. Fullt program finner du her: www.filmfrasor.no.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

 The festival "Arabian films" take place in Cinemateket this weekend. There are many exiting films to see, you can attend discussion, and part at "Arabian night", eating Arabic food and dancing to live music. (Safaa Al Saadi & orchestra). See the program here: www.filmfrasor.no



torsdag 28. april 2011

Hildes Sommerskole

Hildes populære sommerskole holder åpent også i år! Vi jobber med andre trinn, annet opplegg og annen musikk enn vi pleier på de vanlige kursene. Dette er kurs som passer for alle, både faste elver, gamle elever, nye elever, egne elever og elever fra andre lærere.

Tirsdag 24. mai til 21. juni
Kl 17.00-18.00: Kurs 1-Nybegynner. Teknikk og kombinasjoner.
Kl 18.00-19.00: Kurs 2-Litt øvet. Teknikk. Vi jobber med ett tema hver gang, og går ordentlig i dybden!
Kl 19.00-20.00: Kurs 3-Litt øvet. Kombinasjoner. Vi setter sammen trinn til enkle kombinasjoner, og får opp pulsen. En morsom treningsøkt!

Onsdag 18. mai til onsdag 15. juni
Kl 17.00-18.00: Kurs 4-Åpent nivå. Stilarter. Vi ser på typiske trinn og kombinasjoner innen de ulike stilartene.
Kl 18.00-19.00: Kurs 5- Øvet. Teknikk. Vi jobber med ett tema hver gang. Shimmydrill, turns/arabesquer etc
Kl 19.00-20.00: Kurs 6- Avansert. Koreografi. Leter ennå etter musikk, men tror at det kan bli shaabi eller en trommesolo.

1 kurs=    600 kr
2 kurs= 1 000 kr
3 kurs= 1 500 kr

Påmelding til hilde@magedans.no

Velkommen på kurs!



 ________________________________________________________________________


The popular Hilde's Summer School is opening it's door as usual this summer. We will work with different steps, different music and a different topics than we do in the regular classes. These classes are good for regular students, old students, new students, my students and other teachers' students.

May 24th to June 21st:
Kurs 1: Beginner. We work with technique and combinations.
Kurs 2: Intermediate: Technique. We work with one topic every time, and go deep into the movement.
Kurs 3: Intermediate: Combinations. We put steps together into small combinations, and make you sweat!

May 18th to june 15th
Kurs 4: Open level: Different styles of belly dance. (Balady, Saidi, Khaligi etc) Steps and combinations.
Kurs 5: Experienced dancers: technique. We work with one topic every time.
Kurs 6: Advanced. Choreography.

1 course:      600 kr
2 courses: 1 000 kr
3 courses: 1 500 kr

lørdag 16. april 2011

Divas of Bellydance

Divas of Bellydance består av Helene Skaugen, Hilde Lund, Lee Figenschow, Majken Wærdahl og Michelle Galdo. Se dette promoteringsklippet for deres video, som kan kjøpes på Navlen Dansestudio, Studio Orient og Trondheim Orientalske Danseskole. Du får en 1 time og 20 minutter lang fargesprakende forestilling, med smakebiter på de fleste danseformene innen egyptisk dans, og enda noe attåt. Oriental, Saidi, Balady, Milaya, Shaabi, Khaligi, Algirsk og Kutchek. Gruppenummer, duetter og soloinnslag.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Divas of Bellydance is a professional belly dance group. The members are: Helene Skaugen, Hilde Lund, Lee Figenschow, Majken Wærdahl and Michelle Galdo. Have a look at this promotional clip from their DVD, which is sold at Navlen Dansestudio, Studio Orient and Trondheim Orientalske Danseskole. You get a 1 hour and 20 minutes long show, with choreographies in most of the styles of Egyptian dance, and even more: Oriental, Balady, Saidi, Milaya,, Shaabi, Khaligi, Algerian and Kutchek. Group performances, duo and solo performances.

fredag 15. april 2011

Al Chouf (Oslo)

Fotogen mezzah som ser bedre ut enn den smaker
Al Chouf ligger i kjellern under Cafe Frølich i Drammensveien. Helt siden starten har Yasmin vært fast danser her, selv om man også kan se en rekke andre dansere som vikarierer for henne når hun er opptatt på annet hold. 

Restauranten er relativt stor, og det blir derfor ikke en særlig intim stemning i rommet. Til tross for at det er plassert messingfat og vannpiper til pynt får jeg mer følelsen av å sitte i en norsk høyfjellstue enn i en arabisk oase. Maten er ikke blandt den billigste i byen, og den er strengt tatt ikke av den beste heller. Spis mezzaen, den er i hvertfall hakket bedre enn hovedrettene.

Det er et stort, fint dansegulv i midten av lokalet. Så lenge danserinnen holder seg der, ser de fleste ganske godt. Scenen er godt opplyst. Når hun går rundt mellom bordene er det værre: Pga. mange store søyler i rommet vil halvparten av gjestene ikke se danserinnen til enhver tid. Lyden er bra!

Da jeg var der sist var det en ny, og for meg, helt ukjent danser som opptådte. Jeg hadde aldri hørt om henne før, og gledet meg stort til å se henne i aksjon. Hun hadde dessverre vanskelige arbeidsforhold. Vi var to små bord og et langbord i restauranten, og stemningen var en smule laber. Ved langbordet snudde damene seg demonstrativt vekk, og skulle i hvertfall ikke se på henne. Dessuten vet jeg at hun ble bedt om å komme ca 40 minutter før hun skulle danse, og da blir det ikke så mye tid til å forberede seg.

Hun danset 2 nummer. Jeg må si at jeg ble litt forbauset over at hun danset sine 2 innslag i samme drakt. Jeg forventer et draktskifte når danserinnen gjør en ny entre, det er en viktig del av pakken. Skal man ut og danse offentlig, må man faktisk investere i et visst antall drakter, slik at man har noe å skifte mellom.
Mellom de 2 innslagene sine stod danserinnen og ventet i døren inn til kjøkkenet, iført kostymet sitt, uten å dekke seg til på noe som helst vis. Det ser dessverre litt uprofesjonelt ut. En magedanser må være mystisk og glamorøs, og en enkel måte å oppnå det på, er å trekke seg helt tilbake når man ikke danser.

Jeg havnet i klammeri med kelnerne, og fikk skikkelig kjeft for å være en masete plageånd. Men ”masingen” min var høyst berettiget og på sin plass:
Jeg ringte på forhånd for å forhøre meg om det var magedans den kvelden, og fikk beskjed om at: ”Jada, her er det dans, bare kom”! Da jeg kom var det folk ved 2 små bord, så jeg spurte igjen: ”Er det helt sikkert at det er dans i kveld”? Det sa de at det var, så jeg kunne bare sette meg ned. Jeg ville ikke bestille før jeg hadde fått vite navnet på danseren, hvorpå de sa at det er Yasmin, og ”hun kommer garantert, med mindre hun blir påkjørt av trikken og dør på vei hit”! Jeg ba dem ringe og dobbeltsjekke, hvorpå de kom slukøret tilbake og sa, ”Nei hun er i Italia i dag, og kommer visst ikke...” Dette må de ha visst allerede da jeg ringte og spurte om det var dans et par timer tidligere på kvelden. Jeg fortsatte å insistere på at jeg ikke ville bestille før jeg var garantert magedans, og først da kontaktet de vikaren. Kelnere SKAL IKKE lyve for sine kunder, så dette satte en betydelig demper på humøret. At dansen heller ikke var noe å rope hurra for, gjorde ikke opplevelsen bedre.

Al Chouf
Henrik Ibsens gate 60 C
Tlf: 22 55 00 47
 www.alchouf.no

Danserinne: Yasmin og diverse vikarer
Dansevennlighet: Delvis veldig bra! Lett å se danserinnen på dansegulvet, litt vanskeligere når hun går rundt i lokalet.
Antall danseinnslag: som regel 3 (Flest i byen!)
Miljø: Upersonlig og norsk høyfjellstueinteriør. Ikke spesielt hyggelige kelnere.

Anbefales? Tja.... Jeg kan ha hatt uflaks med omstendighetene den dagen. Men det frister ikke til umiddelbar gjentagelse. 2 kameler.

PS, det går rykter om at Al Chouf er nedlagt. Jeg har ikke vært og sjekket dette selv, men nettsiden deres er fortsatt oppe og går.

Anmeldelsen stod på trykk i Al Raqassa nummer 4, 2011. Abonnement på bladet kan bestilles på hilde@magedans.no.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

You find Al Chouf restaurant in the basement of Cafe Frølich, in Henrik Ibsensgate 60 C. Yasmin has been the resident dancer here, although there are different dancers filling in for her when she is occupied elsewhere.

The restaurant i s quite big, so the atmosphere isn't very intimate and cosy. In spite of brass trays and water pipes decorating the place, it feels more like a Norwegian mountain resort than an Arabic oasis. The food is not the cheapest in town, and frankly speaking, it isn't the best in town either. Go for the mezza, it it somewhat better than the main courses.

There is a big dance floor in the middle of the room. As long ad the dancers stays there, everybody will have a good view. The dance floor is well lit. When the dancer moves between the tables, it is worse to see. Big columns block the view for half of the audience at any given time. The sound is good!

Last time I visited Al Chouf there was a new and unknown (to me, at least) dancer performing. I had never heard of her, and was exited to see her dance. Unfortunately, she had difficult conditions to work under. We were only two small tables and one big, and the atmosphere was a bit gloomy. At the big table, all the ladies turned away from her, and made a big point of not wanting to watch her. I happen to know that she was asked to come and dance 40 minutes before the show, so she didn't have much time to prepare.

She had two appearances on stage. I was a bit surprised to see her dancing twice in the same costume. I expect a new costume when the dancer makes her second appearance, that is an important part of the package. If you are dancing in public, you have to buy several costumes, to have something to change between. In the brak between her two dances, she was standing in the kitchen door, wearing her costume, not covering up at all. Unfortunately that looks a bit unprofessional. A belly dancer has to be mysterious and glamorous, and a very simple way to achieve that is to withdraw completely between the performances.

I got into a "fight" with the waiters, and they really told me off. I called in advance, asking if there would be belly dance that night. They said yes, just come. As I arrived, I saw that the restaurant was almost empty, and asked again, is there any belly dance here tonight? They told med yes, and to sit down and order. I asked who was dancing that night, and they said Yasmin would dance, and "she will be dancing, unless she is hit by a train and dies on her way here". i asked them to call her and check that she was actually going to dance that noght, and when they did, they reported to me " She is in Italy today, and will not be dancing". I refused to order food until they guaranteed that there would be belly dance, and they contacted the replacement dancer. Waiters are not supposed to lie to their guests, and this made me rather unhappy with the service and the evening all together. The dance wasn't particularly good either, so I was not satisfied with my evening.

Dancer: Yasmin and several others
Suitabilty for dance: Partially very good! It is easy to see the dancer when she is on the dance floor, more difficult when she dances between tables.
Number of dances: Usually 3 (most in town)
Atmosphere: Feels like a Norwegian mountain resort. Impersonal. Unfriendly waiters who lie to you.
To be recommended? Well, I don't really know.... I might have been unlucky with the circumstances that day, but it doesn't tempt me to go back any time soon.
2 camels!

onsdag 13. april 2011

Shamadan

Min shamadankoreografi, inspirert av Raqia Hassan og Aida Noor. I all beskjedenhet må jeg si at jeg ble veldig fornøyd med denne.....
Det arabiske ordet for lysestake er shamadan. Dans med shamadan er tradisjonelt blitt brukt i Zeffa prosesjoner. Zeffa er en bryllupsprosesjon, hvor man tradisjonelt har fulgt bruden fra sitt hjem til brudgommens hjem. I dag går bruden og brudgommen sammen i prosesjon i selskapslokalet  hvor bryllupet holdes.
Du finner en lang og detaljert artikkel om Shamadan i Al Raqassa nummer 1-2010. Det er fortsatt mulig å bestille et abonnement, ta kontakt med meg. For den nette lille sum av 350 kr får du 4 flotte blader i fargetrykk rett i postkassen i løpet av et år!

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------

My shamadan choreography, inspired by Raqia Hassan and Aida Noor. In all suitable modesty: I was rather content with this coreography....
The Arabic word for candelabra is Shamadan. Shamadan dance has traditionally been used in Zeffa processions, where the bride was escorted from her home to her groom's home. Today the bride and the groom walk together in a procession at the wedding party itself..

tirsdag 12. april 2011

Shakira

Fengende Shakira
Jeg gikk forbi en TVbutikk i dag, og der sang og danset Shakira på en stor skjerm. Jeg stanset for å se på, jeg har ikke sett Shakira danse på ordentlig før, og dette var en fin anledning til å ta en titt. Jeg ble ikke helt betatt, dansen hennes var rett og slett ikke helt i min smak, men damen er sexy, det skal hun ha! Mens jeg stod der og tittet gjennom vinduet, kom en ung mann på noen og tyve inn i butikken, og ble dratt bort mot skjermen. Han stod og stirret med åpen munn, og var tydelig vis helt betatt av den lettkledte, hoftevrikkende Shakira i full størrelse. Og så, mens han trodde at han var alene og uforstyrret, begynte han å vrikke på hoftene, kopiere Shakiras bevegelser så godt han kunne og danse for seg selv foran skjermen. Det var så søtt! Han koste seg, og smålo av seg selv, og var helt bergtatt av Shakira. Han hadde en strålende opplevelse, og det fikk jeg også....

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I walked past a TV/stereo shop today, and as I was passing, Shakira was singing and dancing on a big screen. I stopped to watch her, as I haven't really seen her dance earlier. I was not entirely overwhelmed by what I saw, but the lady is sexy, that's a fact! As I was watching, a young man of about 22 years entered the shop, and was dragged towards the screen. He was staring with his mouth wide open, and he was obviously completely into the scantly clad and hip shaking Shakira in full size. And then, as he thought that nobody was watching him, he started to shake his hips, copying Shakira's movements as well as he could, dancing and enjoying himself in front of the screen. It was so cute! Ha really enjoyed himself, laughed at himself, and was mesmerized by Shakira. He had a great moment, and so did I.....

mandag 11. april 2011

Habibi Cafe (Oslo)





Hilde
Habibi Cafe i Storgata har tilbudt sine gjester magedansunderholdning siden den åpnet i 1996. Hilde Lund var den første danseren som jobbet der, deretter fulgte Michelle Galdo. Helene Skaugen overtok etter Michelle, sammen med Shireen Våge. Shireen er i all hovedsak den som har gledet gjestene med sin dans den siste tiden, ettersom Helene har vært sykemeldt.

Helt siden starten har eierene av Habibi lagt vekt på at magedansen skal være av høy kvalitet, og her kan du være sikker på at du får bra dans. For meg er faktisk dette stedet som jevnt over byr på byens beste magedans på restaurant. Og for dansere er det en ære å få lov til å opptre på Habibi.
Michelle

Restauranten er intim og hyggelig og stort sett alltid stappfull. Det lønner seg å bestille bord på forhånd i helgene. Maten er god, og den er billig. For meg er dette stedet med byens beste mezza, sørg for at du bestiller en ekstra skål med kyllingvinger i rød saus. Det er virkelig en godbit! Sist jeg var på Habibi spiste jeg en knallgod yoghurtisdessert, som absolutt bør prøves!

Helene
Lokalet er trangt, men likevel dansevennlig. Det rulles ut en matte foran bardisken, som danserinnen danser på. Det er forholdsvis god sikt fra de fleste bordene. Det er spotlight på danseren, så hun synes godt. Serveringen tar en pause når hun opptrer, så man slipper å bli forstyrret av kelnere på dansegulvet. Det eneste tekniske problemet er musikken, de som setter på musikken vrenger opp lyden så det skjærer i ørene, og gjør ingen justeringer på volumet underveis.

Da jeg besøkte Habibi sist, var det Shireen som danset. Det var en flott forestilling. Shireen er meget sjarmerende på scenen, hun utstråler en varme og trygghet som er deilig å få ta del i som publikum. Hun er flink til å opprette kontakt med alle i publikum, hun ser hver og en som sitter der. Jeg opplevde at musikken levde i kroppen hennes. Dansen hennes var ikke en samling trinn satt sammen til musikk, men snarere musikken som uttrykte seg gjennom kroppen hennes. En flott danseopplevelse, som kan anbefales på det varmeste! Jeg ble i hvertfall oppløftet og inspirert i lange tider etterpå.

Shireen
Jeg var meget fornøyd med kvelden min på Habibi, det eneste jeg savnet, var en runde til med dans. Jeg skulle gjerne sett mer Shireen! I motsetning til alle andre steder, danses det bare 1 gang pr kveld på Habibi. 
Men, man kan jo komme tilbake flere ganger....

Habibi Cafe
Storgata 14
Tlf:  22 17 02 01

Danserinner: Shireen og Helene Skaugen

Dansevennlighet: God. Lett å se danseren. Og man kan alltids reise seg og stå dersom man vil se enda bedre fra bakerste rad

Antall danseinnslag: 1

Miljø: Veldig hyggelig sted, med vennlige servitører. Trangt og intimt, med god stemning

Anbefales så absolutt! 5 kameler



Anmeldelsen stod på trykk i Al Raqassa nummer 3-2010. Abonnement på bladet koster 350 kr /året, og kan bestilles på hilde@magedans.no
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Habibi cafe is located in Storgata, and it has offered belly dance entertainment to it's guests since the opening in 1996. Hilde Lund was the first dancer to perform there, followed by Michelle Galdo. Helen Skaugen took over after her, together with Shireen. The last years Shireen has been dancing, as Helene has been occupied elsewhere.
Ever since the start, the owners of Habibi have been careful to keep the dance at a high level, and this is the one place in Oslo you can be sure to find good belly dance. For dancers it is an honor to be allowed to dance at Habibi. 
The restaurant is intimate and cosy, and full most of the time. It is advised to book a table in advance in the weekends. The food is good, and it is cheap. in my opinion, this is where you find the best mezzah in Oslo. Order one extra plate with chicken wings, they are delicious! And the yogurt ice cream is a perfect dessert!
The place is small, yet suitable for dance. A mat for the dancer to dance on is rolled out in front of the counter. Most of the tables offer a good view to the dancer. The waiters stop serving when she dances, so you don't get bothered by waiters on the dance floor, disturbing the show. There is a spotlight for the dancer. The only technical problem is that the music is a little loud, and there is no adjusting during the performance.
Shireen was dancing last time I visited Habibi. It was a great show. Shireen is very charming on stage, she radiates warmth and security, which is very comfortable for the audience to watch. She connects to the people in the crowd, she sees every single one who sits in the room. I felt that the music was alive inside her body. Her dance was not a collection of steps put together, but rather the music expressing itself through her body. I was inspired for a long time after this evening.
I was very satisfied with my evening at Habibi Cafe. The only thing missing was one more set of dance. Unlike all other places in Oslo, there is only one round of dance in Habibi. But, one could of course come back.....
Habibi Cafe
Storgata 14
Telephone number: 22 17 02 01
Dancers: Shireen og Helene Skaugen
Suitability for dance: Good. Easy to see the dancer. And you may stand if you sit by the tables in the back, in order to see better.
Numbers of performances:1
Enviroment: Very cosy place, with friendly waitresses. Intimate, good atmosphere.
Recommended! 5 camels!

søndag 10. april 2011

Danseoppdrag på Oslo International School

Godt hektet magedanserinne
Jeg var på dansejobb i går kveld, på den amerikanske skolen på Bekkestua. De arrangerte sin årlige kulturkveld, for foreldrene, vel og merke. Jeg så i hvertfall ingen barn blandt de 300 gjestene. Det var veldig morsomt og eksotisk, nesten som å være i en amerikansk film. Gymsalen var pyntet til det ugjenkjennelige, med stoffer drapert fra tak og vegger, så man følte seg som i et orientalsk telt. Alle hadde på seg flotte bunader fra mange land, det var bord med mat fra forskjellige land, lotteri, alt du ser i filmer fra Hollywood.

Hva angår meg selv oppi alt dette, gjorde jeg et par oppdagelser:
Jeg har nettopp fått nytt hår tilsendt fra Texas, og tok på meg det største og flotteste for anledningen... Og tyngste..... Jeg klarte knapt å holde hodet oppe mot slutten av kvelden. Og det var et skikkelig problem å kjøre bil med det nye håret. Det hang seg fast i sikkerthetsselen, det var vanskelig å vri hodet og se ut sidevinduet, fordi håret ble klemt fast mellom meg og seteryggen. Og det ble trangt mellom nakkestøtten og bakhodet, det flommet over av hår, overalt!
Jeg pleier alltid å be om hjelp til å sjekke at alle hektene er på plass før jeg begynner å danse. Jeg stoler ikke helt på at jeg klarer å hekte helt selv, og jeg vil selvfølgelig gjerne unngå  å lage skandale på dansegulvet... I går hadde jeg hektet drakten på plass, men da arrangøren kom for å hente meg, glemte jeg å be henne sjekke at hektene var ordentlig festet. Jeg hadde ventet så lenge, og drakten satt så greit. I det musikken startet kom jeg på: "Argh, hektene har ikke blitt sjekket! Jeg  glemte å spørre damen!"  Jeg prøvde å kjenne om hektene satt greit, med det resultat at jeg hektet drakten opp.... Ble vel litt svett der, et sekund, og famlet febrilsk i mørket for å hekte igjen i full fart. Jeg klarte 2 av 3 hekter, og tenkte "Ja ja, jeg får bare satse på at det holder." Planen var klar: jeg gjør en storsalgen entre, med hodet høyt hevet, og faller drakten underveis får jeg gjøre en kjapp sorti, også med hodet høyt hevet...... Det gikk heldigvis helt fint!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I danced at the American school in Bekkestua last night. They celebrated their annual international cultural evening, parents only. At least I saw no children among the 300 guests. It was very exotic and interesting, I felt like I was in an American movie. The gym hall was beautifully decorated, with textiles hanging from the ceiling and the walls, giving the impression that you were in an oriental tent. Everybody wore beautiful national costumes from many countries, there were tables with food from different countries, raffle tickets, everything you would expect to see in a Hollywood movie.
As about myself in all this, I made a few discoveries. I have recently had new hair sent over from Texas. And for the occasion, I put the biggest and most impressive piece on. It was also the heaviest......I could barely keep my head up straight at the end of the evening. And it turned out to be a big problem to drive a car, wearing the hair piece. It gtr stuck in the safety belt, it was hard to turn my head and look out of the side window, because my hair got stuck between my back and the back of the seat. There was hair, everywhere!
I always ask for help to check that all the hooks are fastened securely after I change into my costume. I don't quite trust that I can fasten all the hooks myself, and I want to avoid making a scandal on the dance floor.... Yesterday, I put all the hooks myself, but when the lady came to get me, I forgot to ask her to check. I had been waiting for quite some time, and the costume felt OK. As the music started, I realized: "arrrgh, I forgot to ask her to check my hooks!"  I tried to check on my own, ending up unhooking my costume.... I got a little stressed for a moment, and tried to rehook the costume in the dark. I managed 2 out of 3 hooks, and crossed my fingers, hoping it would be good enough.The plan was: Make a great entrance with my head held high, and if the costume would fall during the show. to make a quick exit, with my head held high...... Luckily, everything went fine!

lørdag 9. april 2011

Fotografering i boks!

Foto: Jan Robert Williamsen, www.williamsenmedia.com
Da er jeg endelig hjemme, etter en lang dag i studio. Jan Robert Williamsen har fotografert fra morgen til kveld, og jeg tror at det ble noen fine bilder! Damene så i hvertfall strålende ut, draktene glitret, dette må bli bra! Jeg misliker sterkt å bli fotografert, jeg får snurp i ansiktet så snart jeg ser et kamera. Men det er jo artig når man får et fint resultat, da....  Og Jan Robert er flink, så jeg føler meg i trygge hender.

Jeg innser at det kreves trening i å posere foran et kamera, en trening man bare delvis får gjennom å kunne danse. Resultatet av mangelen på poseringsteknikk er at vi etterpå kan se bilder av Hilde som står akkurat likt i den blå kjolen, i den røde kjolen, i den grønne kjolen og den stripete kjolen.... Får satse på at kostymet er interessant nok i seg selv, når poseringene svikter...
 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Finally at home, after a long day in the studio. Jan Robert Williamsen has been photographing from early morning to late in the afternoon, and I believe the result will be good! The ladies looked beautiful, the costumes were sparkling, this has to be good! I hate being photographed, my face twists as soon as I see a camera. But it is fun when you get a good picture..... I notice it requires practice to become good at posing in front of a camera, being a trained dancer only helps a little bit when it comes to posing. And the result is obvious: Hilde keeping exactly the same pose in the photos of the blue dress, the red dress, the green dress, the stripy dress... I will have to rely on the beautiful costumes to to make up for the lack of posing skills......

fredag 8. april 2011

Sommeravslutning på Navlen

Christina Stjernholm har gledet publikum på flere elevforestillinger på Navlen!
Det er ennå litt tidlig, men hold av 21. mai allerede nå! Da inviterer Hilde, Lee og Michelle til felles sommeravslutning på Navlen. De siste årene har avslutningene bydd på mange flotte innslag, det er mange Navledansere som begynner å bli veldig flinke! Vi vet ennå ikke hvem som vil opptre denne gangen, men jeg vet at det jobbes på spreng med snekring av koreografi av Lene, Admaya og Erika.....

Jeg tror i hvertall at det blir en fin forestilling, og gleder meg til å se! Jeg kommer også til å bake kake, så det er mange ting å glede seg til for magedansende slikkmunner......

------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I know it is a little early, but book May 21st already! Hilde, Lee and Michelle invite you all to the end-of-the- season student show. Over the last years, the student shows have given us many beautiful performances, many students are getting really good! We still don't know who will perform this time, but i do know that Lene, Admaya and Erika are creating a choreography together......
I believe we are going to have a great show, and I am all exited to see! I will bake a cake for the occasion.  Belly dance enthusiasts with a sweet tooth have something to look forwards to!

torsdag 7. april 2011

Start dagen med litt glad-chaoui!

Chauoi er folkedans og folkemusikk fra øst i Algerie. Musikk og dans til å bli i godt humør av!

------------------------------------------------------------------------------------

Chauoi is the name of the folk music and the folk dance of Eastern Algeria. Music and dance that put you in a good mood!

onsdag 6. april 2011

"Den som elsker katter har sterk tro", tyrkisk ordtak

Min Ulf
Min elskede katt Ulf døde på mandag, og i den anledning har jeg tenkt på artikkelen jeg skrev i Al Raqassa nummer 3, om katter i det gamle Egypt og i islam. I det gamle Egypt skjønte de hvor alvorlig tapet av en katt er, og hadde sine faste ritualer for å sørge over pusen. Her følger et lite utdrag av artikkelen min:


Dødsfall
Når en katt døde sørget menneskene i husholdningen dypt, akkurat som om det skulle være et menneske som var død. Man barberte gjerne av seg øyenbrynene, for å vise at man var i sorg. En død katt ble ofte mumifisert. Poenget med å mumifisere et vesen med ka, (sjel) er at kroppen må bevares, slik at ka kan finne tilbake til den, for å gjenoppstå i etterlivet. En nobel overklassekatt fikk en flottere mumifiseringsprosess enn en enkel arbeiderklassekatt, men alle katter var hellige, og ble mumifisert på en ordentlig og respektfull måte. 

En kattemumifisering beststod av 6 trinn:
-Fjerning av alle innvoller
-Fylling av sand eller annet tørt materiale i kroppen
-Katten ble arrangert i en sittende stilling
-Bandasjene ble lagt
-Man tegnet ansiktet og mønsteret til katten på bandasjene
-Så ble den satt til tørk.
Katten fikk gjerne med seg utstyr til sitt neste liv; skåler til melken og mumifiserte mus som niste.

----------------------------------------------------------------------------------------------------------


My beloved cat Ulf died last Monday, and after this sad loss, I have been thinking about an article I wrote in Al Raqassa number 3. It was about cats in ancient Egypt, and in Islam. The old Egyptians understood what a loss it is when a cat dies, and they had fixed rituals to mourn the cat's death. Here is a little part of my article:

Death of a cat
When a cat died died, the household went into mourning the same way they would if it were a person who had died. It was common to shave off your eyebrows to show that you were in mourning.
A dead cat was often mummified.  The point in mummifying a being with ka (soul), was to keep the body in good shape, so that ka could return to the body and resurrect in the afterlife. A rich cat got a more expensive mummification than a poorer cat, but all cats were holy, and were mummified in a decent and respectful manner.
A cat mummification process consisted of 6 steps:
-Removing all intestins
-Filling sand or dry material into the body
-Arranging the cat in a sitting position
-Wrapping the bandages
-Drawing of the face and the pattern of the fur on the bandages
-Leave for proper drying
The cat usually got equipment sent with him to the next world: bowls for his milk, and mummified mice to eat.

mandag 4. april 2011

Kommentarer

Nå har jeg endret innstillingene på bloggen, så nå tror jeg det er mulig for alle å legge inn kommentarer. (Vet at det har vært vanskelig før)  Så har du noe på hjertet, er det bare å komme med det!

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I have now changed the settings of the blog, and it should be possible for anyone to make comments now. (it has been difficult earlier). Please share, if you have something on your mind!

Magedans på (i?) Dagali

Flinke kursdeltagere i Dagali! Og elg....
Jeg var på eller i, (hva heter det egentlig) Dagali og holdt kurs i helgen. Jeg gikk glipp av Hafla i Oslo, dessverre, men nøt godt av nydelig vær, vakre fjell og storslagen utsikt. Og et svært eksotisk kurslokale: Dølhall har et stort, utstoppet elghode på veggen, og en deilig, stor peis som varmer opp rommet.
I følge hotelleieren bor det mellom 100 og 150 mennesker i Dagali, og jeg hadde 11 damer på kurs. Det er en ganske god prosentandel! Nå må det for ordens skyld sies at en del av kursdeltagerene ikke bor i Dagali, men kom dit i anledning kurs.
Dette er andre gang jeg holder kurs i Dagali, første gang var ett og et halvt år siden. Det var virkelig hyggelig å se en del av de samme damene på kurs denne gangen, og virkelig stas å se at det jeg snakket om for så lang tid siden, faktisk satt bak i hodene deres fortsatt.
Utsikten fra hotellrommet mitt


Kurset varte i 8 timer, avbrutt av en times dugurd begge dager. Rundt bordet gikk praten om løst og fast, blandt annet om det er lettere å lære magedans når man er ung, i forhold til å være godt voksen. Min erfaring tilsier at alder ikke har noen betydning i det hele tatt, det spørs om man har dans i kroppen eller ikke. Har man ikke dans i kroppen, er det vanskelig å lære å danse som ung, har man dans i kroppen forsvinner den ikke med årene. Så, alder ingen hindring! Og med mye innsats og jobbing, kan de aller, aller fleste lære nok magedans til å ha stor glede av dansen og musikken!

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I was at Dagali this weekend, teaching a workshop. Unfortunately, I missed the Hafla in Oslo, but I did enjoy beautiful weather, beautiful mountains and beautiful views! And a rather exotic dance studio: Dølhall has a huge, stuffed moose head on the wall, and a big fireplace to keep the room warm.
According to the manager of the hotel, 100-150 people live in Dagali. I had 11 ladies in my workshop, that is a pretty good number! Although I have to say that some of the students were not from Dagali, they traveled there for the workshop.
This is the second time I teach in Dagali, the first time was a year and a half ago. It was really nice to see some of the same ladies again, and it was very inspiring to see that what I talked about last time had made it's way to the back of their heads.
In the lunch break we discussed wether or not it is easier to learn belly dance when you are young than when you are old. In my opinion, age doesn't matter. The question is if you have a talent for dance or not. And this talent doesn't fade away, as you get older.

fredag 1. april 2011

Lee's favorittdessert

Litt magegodt for magedamer til helgen?

Min Divakollega Lee blir svært glad når hun får servert denne desserten, jeg tror den er noe av det beste hun vet. Så når Lee skal spise dessert her i huset, står alltid denne på øverst ønskelisten. Den er min favoritt også, så jeg er ikke vanskelig å be.....



Bringebærmousse med sjokolade

4 porsjoner


2,5 dl kremfløte
30 gram dessertsjokolade
250 gr bringebær
2 ss kirsj eller sitronsaft
60 gram sukker eller mer etter smak
15 gram mandelflak


1: Riv sjokoladen.

2: Pisk krem.(Gjerne med litt sukker)

3: Lag syltetøy av ca. 2/3 deler av bringebærene, legg resten til side.
    Rør i kirsj/sitronsaft og sukker etter smak. (Husk å lage det søtt nok!).

4: Bland bringebærsyltetøyet inn i kremen.

5: Legg krem, bær, sjokolade og mandelflak lagvis i glass.

6: Avkjøl minst en time før servering.

PS, Jeg har gjerne oppi mye mer mandler, bær (bringebær, blåbær, jordbær) og sjokolade.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------



Do you want something delicious for the weekend?

My fellow Diva Lee is always very happy when she gets this dessert served, I think this is one of her all time favorites. Every time she has dessert in my house, she crosses her fingers, hoping to get this one. As it happens to be my favorite dessert as well, it doesn't take much to convince me to make it for her.

Raspberry mousse with chocolate, 4 portions
2,5 dl cream
30 gr dark chocolate
250 gr raspberries
2 tablespoons lemon juice
60 gr sugar
15 gr flaked almonds

Chop the chocolate into SMALL pieces.
Whip the cream.
Make jam of 2/3 of the berries, put the rest of them aside for now.
Add lemon juice and sugar into the jam, remember to make it sweet.
Mix the jam into the whipped cream
Make layers of berries, almond flakes, chocolate and cream
Leave in the fridge for at least one hour before serving.
(I usually use much more almond flakes, chocolate and berries)